元宵节英文介绍「双语」

时间:2023-07-18 17:40:14
元宵节英文介绍「双语」

元宵节英文介绍「双语」

  导语:庆贺新春的延续,中国传统元宵节就要到了,在这蛇年初始的第一个月圆之夜,也是一元复始,大地回春的夜晚,人们对此加以庆祝,人们点起彩灯、燃灯放焰、喜猜灯谜、共吃元宵,合家团聚、同庆佳节。下面是小编为您收集整理的资料,希望对您有所帮助。

  The Lantern Festival (元宵节) is the last day of the Chinese New Year celebration. This day is for the last moment for setting off fireworks, the last excuse for eating a big feast and the last chance for family getting together before the “年” celebrations are over. (Latern Festival is also a traditional time of celebration for foreigners who live in China).

  The Lantern Festival, the 15th of the first month of the lunar calendar, is the first full moon of the year. Celebrations and traditions on this day date back to the Western Han Dynasty.

  Traditions for this festival: as the name indicates, hanging and looking at lanterns is the main tradition. Lanterns of various shapes and sizes are displayed on trees, or along river banks.

  Parents often take their children to Lantern Fairs and sometimes lucky kids even get a mini toy lantern.

  Another tradition is guessing lantern riddles. These are riddles that are hung on lanterns for people to shoot down and solve. The riddles are usually short, wise, and sometimes humorous. The answer to a riddle can be a Chinese character, a famous person's name, a place name or a proverb. This tradition has become a popular game with serious staying power even as social development changes other traditions.

  Other than that, the most important thing to do today is to eat sweet dumplings. In northern China, sweet dumplings made of glutinous rice flour are called “元宵” while in southern part they are called “汤圆”. Typical sweet dumplings are filled with black sesame sauce, sweetened bean paste, or hawthorn. Making “元宵” today is like a game or an activity, so it's seldom done without a reason and a group of friends or family present to help out.

  元宵节是中国新年庆祝活动的最后一天。这一天是最后一刻燃放烟花爆竹,吃大餐和家人一起在“年”庆祝结束的最后的机会,最后的借口。(元宵节也是居住在中国的外国人的一种庆祝传统的时间)。

  元宵节是阴历的第一个月的第十五个月,是一年中的第一个满月。这一天的庆祝活动和传统可以追溯到西汉。

  这个节日的`传统:顾名思义,挂和看灯笼是主要的传统。各种形状和大小的灯笼都在树上或河岸上展出。

  父母经常带孩子去灯笼集市,有时幸运的孩子甚至会得到一个迷你玩具灯笼。

  另一个传统是猜灯谜。这些是挂在灯笼上的谜语,供人们拍摄和解答。谜语通常是短暂的,明智的,有时幽默。谜语的答案可以是一个汉字,一个著名的人的名字,一个地名或谚语。随着社会的发展改变了传统,这一传统已经成为一种流行的具有持久力的游戏。

  除此之外,今天最重要的事情是吃甜饺子。在北中国,做的汤圆糯米饭面粉被称为“元宵”而在南部,他们被称为“汤圆”。典型的甜饺子充满黑芝麻酱,豆沙或山楂。“元宵今天像是一场游戏或活动,那么它的很少没有理由和一群朋友或家人来帮忙。

《元宵节英文介绍「双语」.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式